So let's crack straight on with our first contestant tonight.
Quindi iniziamo subito con il primo concorrente di stasera.
The appearance of this stable wormhole in our space provides us with our first true natural resource.
L'insospettata comparsa del tunnel spaziale nel nostro spazio costituisce la nostra prima e unica risorsa naturale.
She was thinking of being a marine biologist, believe it or not, when she, um, found out that she was pregnant with our first kid, and she decided she wanted to be a hands-on mom.
Stava pensando di diventare una biologa marina, che tu ci creda o no, quando, um, scopri' che era incinta del nostro primo figlio, e decise che voleva essere una mamma fantastica.
All right, if you'll take your seat, we will begin with our first course, which is cereal.
Bene, se vuoi accomodarti, inizieremo col primo piatto, cereali.
I know it was nine because my wife was pregnant with our first boy,
So era nove anni fa perché mia moglie era incinta del nostro primo figlio:
My husband's telling everybody that I'm pregnant with our first child.
Mio marito sta dicendo a tutti che sto aspettando il nostro primo figlio.
Aye, feel like we're kids again with our first pack of cigarettes.
Si', sembra di essere tornati bambini con il primo pacchetto di sigarette.
We talked about the same thing with our first product launch.
Ne avevamo gia' parlato per il lancio del nostro primo prodotto.
Either we work here, or you explain to the Yakuza why we're going to be late with our first payment.
O lavoriamo qui... o spiegherà lei alla Yakuza perché non potremo pagare in tempo.
Most of us never get a second chance with our first love.
La maggior parte di noi non ha una seconda chance con il suo primo amore.
I'm just loving how uncomfortable you are with our first heart-to-heart.
Adoro vederti cosi' a disagio nel nostro primo dialogo a cuore aperto.
If we'd gone with our first instincts there, his name would be Parachute Pants Chance.
Se avessimo fatto prevalere l'istinto, si chiamerebbe Pantaloni Sbragati Chance.
We pulled photos from the phones we collected and put together a timeline, starting at 9:21 P.M. with our first sighting of Wesley.
Abbiamo preso le foto dai telefoni presi e abbiamo creato una cronologia, che inizia alle 21:21, quando compare Wesley per la prima volta.
Task force, officially on the scoreboard with our first major giggle pig dealer busted.
La task force segna ufficialmente un punto con il primo arresto di uno spacciatore della maialino che ride.
It's also one hell of a coincidence on the day of a crucial op with our first ISIS informant, you know?
Ed è una bella coincidenza, proprio nel giorno di un'operazione decisiva con il primo informatore dell'ISIS, no?
And then we stand back and snap pictures of it all as though it's something we should cherish right up there with our first communion.
E poi stiamo li' a scattare un sacco di foto come se fosse...qualcosa da tenere nel cuore come la nostra Prima Comunione.
Tremble before Morbo's mighty likability, as I chitchat with our first contestant, Philip J. Fry.
Tremate di fronte alla potente piacevolezza di Morbo, mentre chiacchiero con il nostro primo concorrente, Philip J. Fry.
We begin with our first story tonight.
Cominciamo con la nostra prima storia di stasera.
The sands have been moistened with our first offerings of blood!
La sabbia e' stata annaffiata con la nostra prima offerta di sangue.
I believe Heidi is gonna provide us with our first victim.
Credo sia stata Heidi ad averci portato la prima vittima di oggi.
We will now begin boarding flight 749 to Chicago, starting with our first-class and frequent-flyer customers.
E' aperto l'imbarco per il volo 749 per Chicago, a partire dalla prima classe e dai clienti abituali.
We will begin with our first candidate to go, Bobby Newport.
Inizieremo con il nostro primo candidato, Bobby Newport.
From 1973 on, we support working wives with our first microwave oven.
Dal 1973 in poi, con il nostro primo forno a microonde supportiamo le donne lavoratrici.
We are the global pioneers in this field, with our first online database being launched in 1999.
Noi siamo pionieri a livello mondiale in questo campo, con il nostro primo database on-line lanciato nel 1999.
And on this day, at this moment, we walked into the house with our first child, our beautiful baby boy.
E in questo giorno, in questo momento, stavamo entrando in casa con il nostro primo bambino, il nostro bellissimo maschietto.
(Laughter) With our first kids, we did not know the science about brain development.
(Risate) All'epoca dei nostri primi figli non conoscevamo la scienza sullo sviluppo del cervello.
And I'm not advocating that you not listen to your doctors, because even with our first child, we were induced at 38 weeks; cervical fluid was low.
Non sto dicendo che non si deve dar retta ai dottori, perché anche con il primo figlio abbiamo indotto il parto alla 38° settimana; il fluido cervicale era basso.
And in fact, we had a second temperature shift, confirmed with a pregnancy test that were indeed pregnant with our first child, very exciting.
Poi, ecco un secondo innalzamento della temperatura, confermato da un test per la gravidanza, a riprova che ero incinta del nostro primo figlio, molto emozionante.
And, well, it's very hard to compare the results of these new systems with the old transactional models, but it looks like, with our first 1, 000 members, we outperformed existing services by a factor of three, at a fraction of the cost.
È molto difficile confrontare il risultato di questi nuovi sistemi con i vecchi modelli transazionali ma sembra che, con i nostri primi 1.000 membri, abbiamo superato i servizi esistenti di tre volte con un costo molto più basso.
My wife is pregnant right now with our first child, and when people see her with her big baby bump, the first question people ask, almost without fail, is, "Is it a boy or is it a girl?"
(Musica) Mia moglie è incinta del nostro primo figlio, e quando la gente la vede con il pancione, la prima cosa che quasi tutti chiedono è: "È un maschio o una femmina?"
We breathe with our first breath at birth, up until our last one.
Si respira dal nostro primo vagito, la nascita, fino al nostro ultimo respiro.
If we were to have to do it again the same way as with our first, we might stick with one kid."
Se dovessimo rivivere la stessa esperienza trascorsa con il primo, potremmo non volerne altri."
We also have a second oxygen cylinder, solely as a backup; if there's a problem with our first oxygen supply, we can continue to breathe.
Abbiamo anche una seconda bombola di ossigeno, ma solo per sicurezza così che in caso ci siano problemi con la prima scorta possiamo continuare a respirare. Il modo in cui gestiamo tutti questi gas diversi, tutte queste riserve d'aria,
And built for purpose is exactly where we started with our first-generation model, Mobius II, which was designed as a really rugged, low-cost SUV, able to handle heavy loads and rough terrain reliably.
Costruire per uno scopo è dove abbiamo iniziato con il modello di prima generazione, Mobius II, progettato come un SUV robusto, a basso costo, in grado di gestire carichi pesanti e terreni accidentati.
3.5405430793762s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?